27.01.2020,Понедельник, 23:11
Мы в социальных сетях:
Главная » Посторонним вход разрешён

А что у них слышно?

berlin_a_100_4_240922Внимание! В радиоэфире — Германия! Да-да, не удивляйся: сегодняшний репортаж «ПВ» ведёт прямо из города над Шпрее — Берлина. Главная подростковая газета Синеокой попала сюда не случайно, а с целью обмена журналистским опытом в сфере молодёжных СМИ. И, даже если ты не мечтаешь стать «акулой пера», не спеши перелистывать страницу — узнаешь много интересного!

Целую неделю белорусская делегация посещала центральные редакции газет, журналов, радиостанций… Оказывается, средства массовой информации в Германии — негосударственные и финансируются за счёт частных вложений, продаж тиража и рекламы. Интересно, что многие издания имеют собственное кафе, где каждый желающий может за чашкой горячего чая почитать свежий, ещё пахнущий типографской краской номер.

Одной из самых запоминающихся стала экскурсия на радиостанцию, которую провела журналист Диана Хильшер. Девушка — автор программ о политике в стране и мире, не раз бывала в СНГ: готовила репортажи о Беларуси, выпустила книгу о молодёжной культуре в России. Мы застали её у микрофона: этот утренний эфир был посвящён австралийским музыкантам. Сдав пост коллегам, Диана рассказала о своей работе:

— В редакции небольшой штат сотрудников, которые создают «альтернативное радио». Что это значит? Мы голос «поколения флюкс», современных людей, любопытных и открытых для быстро меняющегося мира, объединённых любовью к музыке. Каждую минуту рождаются новые группы, композиции, и наша онлайн-платформа помогает слушателям быть в курсе событий. Редакторы постоянно в поиске талантливых, интересных артистов и с радостью знакомят публику с ними.

— Как проходит эфирный день?

— Вещание начинается в 5 утра. Каждые 30 минут запускается новостной блок. Так как радиостанция молодёжная, ведущие рассказывают об актуальных событиях в неофициальном стиле. С 10 до 13 — время культурных программ, затем два часа отводится музыке в режиме нон-стоп. После обеда до 18 вечера транслируются интервью с известными людьми. Завершает день подборка композиций для меломанов.

— Как готовите свою программу?

— Всё начинается с поиска интересной темы. Для этого устраиваем летучки, где каждый предлагает несколько вариантов. Когда появляется оригинальная идея, собираю информацию, а затем прописываю сценарий. Бывает, я не знаю каких-то вещей, тогда обращаюсь за помощью к редакторам. Они находят любопытные факты, которые я могу зачитывать в эфире. Например, недавно мы посвятили несколько передач необычным и малоизвестным местам в Берлине. Приятно, что они нашли широкий отклик.

— Кто из знаменитостей бывал у вас в гостях?

— Сложно назвать конкретные имена, их много. Основные рубрики, как на любом радио, — политика, культура, музыка. Поэтому чаще всего приходят государственные служащие, учёные, художники, фотографы, артисты… Был экс-мэр, но он всегда охотно встречается с прессой — это не показатель. ☺

— Интервью выходят в прямом эфире?

— Когда приглашаю учёного, понимаю: он не привык общаться с журналистами. Поэтому стараюсь помочь, заранее высылаю вопросы, чтобы человек знал, о чём пойдёт речь, и не волновался. Если в кресле героя — политик, то разговор, наоборот, «живой»: могу его провоцировать, ведь интересно увидеть его реакцию.

— Вы организуете интерактивное общение со слушателями?

— Телефонные звонки не принимаем, поскольку это делают все радиостанции. Мы же хотим выделяться, быть непохожими на других. Сегодня каждый имеет смартфон и доступ в Интернет. У нас есть официальные группы в соцсетях, где задаём вопросы аудитории, предлагаем обсудить актуальные темы.

— Вы слушаете другие радиостанции?

— Скорее нет. В дороге, дома чаще играет музыка моих любимых исполнителей. Когда бываю в командировках, на отдыхе всегда привожу компакт-диски популярных или начинающих артистов. Если нахожу их творчество интересным, делюсь с коллегами, а потом и с аудиторией. Ведь главная задача журналиста и нашей команды в частности — держать слушателей в курсе музыкальных событий и последних тенденций во всём мире!

P.S. Полуторачасовая экскурсия пролетела в мгновение ока. «Акулам пера и микрофона» было что обсудить и чему по учиться друг у друга, но в одном они схожи: их объединяет любовь к профессии. И как говорил Жарко Петан: «О светлом будущем заботятся политики, о светлом прошлом — историки, о светлом настоящем — журналисты»!

В Берлине побывала Ксения Счасная, «ПВ».

Поделиться ссылкой с друзьями:

Мои друзья:

Comments are closed.

Сайт Президента Республики Беларусь Министерство образования Республики Беларусь